(vía draaum)


(vía alvadee)


(vía thatfunnyblog)


lokineedshugs:

creativefangirlurl:

no but seriously this was my favorite part because they were able to wear dresses and be feminine and stuff and at the same time be able to kick major butt

While using their individual characteristics of their storylines as weapons

(vía im-not-misha-colllins)


thatfunnyblog:

cats are liquid

thatfunnyblog:

cats are liquid


mequeme:

thenimbus:

gaypee:

therapsid:


"Friendship is a fucking hassle."

someone told this pony about bronies.


brush me

Crystal Methy Pie

Una de bronies.
Es algo muy muy jodido, los que no sepáis que es informaros al respecto para golpear muy fuerte a la gente que veais que exhiba este comportamiento.

mequeme:

thenimbus:

gaypee:

therapsid:

"Friendship is a fucking hassle."

someone told this pony about bronies.

image

brush me

Crystal Methy Pie

Una de bronies.

Es algo muy muy jodido, los que no sepáis que es informaros al respecto para golpear muy fuerte a la gente que veais que exhiba este comportamiento.



(vía mequeme)


beckyblackbooks:

Mortal enemies.

(vía smootthie)


(vía qimao)


mequeme:

Los gatos con leggins han vuelto.


Veo un Post que hace que me den ganas de llorar justo después algo bizarro, algo divertido. porno y vuelve a lo conmovedor, y no se como sentirme. Tumblr es la fuente de mis crisis!!!!


frederatorbooks:

mishasminions:

I SWEAR I LAUGH AT THIS EVERY TWO SECONDS

We love books here at Frederator Books. We also love Stitch. But we REALLY love Stitch chucking books at people’s faces.

Check out Frederator Books!


mr-pigui:

¡Ayuda a detener esto! / Helps stop this!

El denominado Zoo del Terror, tiene a unos 4 mil prisioneros de guerra en Indonesia.
The Horror Zoo, have 4 thousand prisioners of war in Indonesia.

El Zoológico de Surabaya, también conocido como Kebun Binatang Surabaya (KBS), fue fundado en 1916 y es uno de los zoológicos más grandes en el sudeste de Asia, abarca 37 hectáreas y más de 350 especies. 
Surabaya Zoo, also known as Kebun Binatang Surabaya (KBS), was founded in 1916 and is one of the largest zoos in Southeast Asia, covers 37 acres and more than 350 species.

El zoológico ha recibido pésimas críticas en los últimos años con acusaciones generalizadas de malos tratos, corrupción y reproducción no controlada. Muchos de los animales atendidos en KBS viven en condiciones lamentables, desnutridos o hacinados.
The zoo has received terrible reviews in recent years with widespread allegations of abuse, corruption and uncontrolled breeding. Many of the animals treated at KBS live in deplorable conditions, malnourished or overcrowded.


La agencia Oriental Conservación de Recursos Naturales (BKSDA) llevó a cabo una investigación, y encontraron que los negligentes son las personas que trabajan y administran el zoo, son ellos los culpables de la mayor parte de las muertes de los animales. Se alega que los cuidadores del zoológico además están robando la carne que se supone es para los animales y la venden en el mercado negro, incluso los animales también están sufriendo de venta ilegal. 
The Oriental Natural Resource Conservation Agency (BKSDA) conducted an investigation and found that the negligent are the people who work and manage the zoo, they are to blame for most of the deaths of the animals. It is alleged that zookeepers are also stealing meat is supposed to be for the animals and sell it on the black market, even animals are also suffering from illegal sales.

Aparte del mal trato que los animales reciben, el zoo incluso es incapaz de controlar la reproducción y los animales están aumentando cada día más y quedando sin espacio, por ejemplo los pelícanos. Ellos habitan un reciento sucio y del tamaño de una cancha de baloncesto, ni siquiera tienen espacio para mover sus alas. 
Apart from the bad treatment the animals receive, even the zoo is unable to control playback and animals are increasing every day and running out of space, such as pelicans. They inhabit a dirty, the size of a basketball court reciento even have room to flap their wings.

Recientemente una jirafa que murió, tenía en su estomago una bola de 18 kilos de plástico. Había estado alimentándose solamente de la comida que los visitantes arrojaba, como caramelos con sus envoltorios. Los tigres son otro caso aparte, los mantenían encerrados en pequeña celdas de hormigón húmedas, y no tenían suficiente espacio para hacer ejercicios. Sólo se les permite salir 3 días de 10 que están encerrados.
A giraffe who died recently, had in its stomach a ball of 18 kilos of plastic. He had been eating only food that visitors threw, like candy with wrappers. Tigers are another separate case, kept locked in small cells of wet concrete, and did not have enough space to exercise. They are only allowed three days out of 10 which are enclosed. 

 Ayúdanos dando tu firma aquí y reblogueando este post para que más gente se una a esta causa, se que los seres vivos que sufren aquí como yo  te lo agradecerán mucho, muchas gracias.
Help give your signature here and reblog this post for more people to join this cause, that living beings suffering here as I will thank you very much, thank you very much.

http://www.change.org/petitions/dr-susilo-bambang-yudhoyono-close-surabaya-zoo

(vía unacabezallenademiedos)